Atribua um idioma de origem e de destino para cada tradutor participante da conferência.
Os tradutores são automaticamente ocultados do layout e só podem ser ouvidos quando a trilha de áudio apropriada é selecionada.
Alterne facilmente entre as faixas de áudio disponíveis, alterando os tradutores rapidamente e ajustando o volume!
O proprietário da conferência pode controlar as faixas de áudio dos usuários, trocá-las remotamente e ajustar o volume.
Grave conferências no servidor, seguidas da capacidade de selecionar faixas de idiomas.
Negociações online com parceiros estrangeiros
EaD em universidades internacionais
Conferências de imprensa internacionais
Sessões judiciais com o envolvimento de tradutores profissionais
Masterclass com especialistas estrangeiros
Colaboração com colegas de outros países
Experimente os recursos de ponta da TrueConf com tecnologia de inteligência artificial.
Interpretação é a tradução da fala por uma pessoa, na qual um especialista traduz o idioma original enquanto ouve.
A tradução simultânea envolve a tradução quase instantânea da fala do idioma original à medida que é ouvida pelo intérprete.
A interpretação remota, ou interpretação simultânea remota, é a tradução de videoconferências por intérpretes profissionais de qualquer lugar do mundo.
Para adicionar intérpretes a uma reunião online ou webinar, basta criar uma conferência agendada e atribuir o par de idiomas apropriado. Assim que a reunião online começar, os tradutores serão automaticamente adicionados à conferência, mas não serão refletidos no layout.
Para gerenciar sua função de tradutor, basta selecionar o idioma de origem necessário para posterior tradução e ligar o microfone. A aplicação também inclui um painel multilíngue especial para os tradutores poderem trabalhar confortavelmente em tempo real.