Video-Konferenzen mit Echtzeit-Übersetzung

Veranstalten Sie internationale Konferenzen mit Echtzeit-Übersetzung für Benutzer aus verschiedenen Ländern!

Video-Konferenzen mit Echtzeit-Übersetzung

Sprachpaare

Weisen Sie für jeden Dolmetscher, der an der Konferenz teilnimmt, eine Quell- und Zielsprache zu.

Sprachpaare

Fokus auf den Verlauf der Veranstaltung

Dolmetscher werden automatisch aus dem Layout ausgeblendet und sind nur zu hören, wenn der entsprechende Audiokanal ausgewählt ist.

Fokus auf den Verlauf der Veranstaltung

Mit Audiotracks arbeiten

Schneller Sprachwechsel

Wechseln Sie mühelos zwischen verfügbaren Audiotracks, indem Sie die Dolmetscher im Handumdrehen ändern und ihre Lautstärke anpassen!

Schneller Sprachwechsel

Remoteverwaltung

Der Konferenzbesitzer kann die Audiotracks der Benutzer steuern, sie aus der Ferne ein- und ausschalten sowie die Lautstärke anpassen.

Remoteverwaltung

Mehrkanalaufnahme

Konferenzen auf dem Server aufzeichnen, gefolgt von der Möglichkeit, Sprachspuren auszuwählen.

Mehrkanalaufnahme

Anwendungsbereich

Online-Verhandlungen mit ausländischen Partnern

Online-Verhandlungen mit ausländischen Partnern

Fernstudium an internationalen Universitäten

Fernstudium an internationalen Universitäten

Internationale Pressekonferenzen

Internationale Pressekonferenzen

Gerichtsverhandlungen unter Beteiligung professioneller Übersetzer

Gerichtsverhandlungen unter Beteiligung professioneller Übersetzer

Meisterklassen mit ausländischen Spezialisten

Meisterklassen mit ausländischen Spezialisten

Zusammenarbeit mit Kollegen aus anderen Ländern

Zusammenarbeit mit Kollegen aus anderen Ländern

Treffen Sie die Zukunft der Videokonferenzen!

Erleben Sie sofort die hochmodernen Funktionen des TrueConf Servers.

FAQ

Was ist Sprachdolmetschen?

Dolmetschen ist die Übersetzung von Sprache durch eine Person, bei der ein Spezialist die Originalsprache während des Zuhörens übersetzt.

Die Simultanübersetzung beinhaltet die nahezu sofortige Übersetzung der Rede aus der Originalsprache, während sie vom Dolmetscher angehört wird.

Was ist Remote Simultaneous Interpretation (RSI)?

Remote-Dolmetschen, auch bekannt als Ferndolmetschen oder Ferndolmetschen in Echtzeit, ist die Übersetzung von Videokonferenzen durch professionelle Dolmetscher von überall auf der Welt.

Wie füge ich Dolmetscher zu Besprechungen oder Webinaren hinzu?

Um Dolmetscher zu einem Online-Meeting oder Webinar hinzuzufügen, ist es ausreichend, eine geplante Konferenz zu erstellen und das entsprechende Sprachpaar zuzuweisen. Sobald das Online-Meeting beginnt, werden die Übersetzer automatisch zur Konferenz hinzugefügt, aber sie werden nicht im Layout angezeigt.

Wie verwalten Sie Ihre Rolle als Sprachdolmetscher?

Um Ihre Rolle als Übersetzer zu verwalten, reicht es aus, die erforderliche Ausgangssprache für die weitere Übersetzung auszuwählen und das Mikrofon einzuschalten. Die Anwendung enthält auch ein spezielles mehrsprachiges Panel, damit Übersetzer komfortabel in Echtzeit arbeiten können.